本书探讨的是人类的语言。不过,它与大多数以“语言”为名的书籍不同,并不会苛求你掌握语言的正确用法、习语的来源,也不会向你介绍充满趣味的回文诗(palindrome)、变位字(anagram)、齐名词(eponym)或与动物有关的集合名词,例如“exaltationoflarks”(一群云雀)。我要探讨的不是英语,也不是其他任何一种语言,而是更为基本的问题:我们身上所具有的学习、表达和理解语言的本能。
相关语录
-
然而,语言超越了这种文化上的关联。世界上只有石器时代的社会,却没有所谓石器时代的语言。
-
在意第绪语中,用来描述“笨蛋”的单词比爱斯基摩人用来描述“雪”的单词还多。
-
语法是一份协议,它将耳朵、嘴巴和思想这三台迥然各异的机器连接起来,它不能只满足于其中一方的设计要求,而必须拥有一套专属于自己的抽象逻辑。
-
音素是一种独特的语言单位。它与外在的语音连接,却不与内在的心语连接。每个音素都对应一种发音方式,它们构成离散组合系统中的一个独立成分,将无意义的语音组合成有意义的语素,然后再由其他成分将有意义的语素组合成有意义的单词、短语和句子。这是人类语言的基本结构,语言学家查尔斯•霍盖特(CharlesHockett)将其称为“模式二重性”(dualityofpatterning)。
-
很少有一部新见迭出、思想深刻的科学著作能写得如此通俗易懂。他妙语如珠、风趣幽默,而且语言晓畅。就这一点而言,乔姆斯基就像斯宾塞,而平克则是莎士比亚。
-
在大自然的“选秀比赛”中,我们不过是拥有一技之长的灵长类动物,可以对呼气时发出的声音进行各种调控,以达到交流信息、描述事件的目的。
-
在这些录音中,绝大多数的对话都是合乎语法的,尤其是日常性闲谈。此外,就合乎语法的比例而言,劳工阶层要高于中产阶级,而“不合语法”的最高比例则出现在专家学者们的学术会议上。
-
人类语言学家爱德华·萨丕尔(EdwardSapir)在20世纪初写道:“就语言形态而论,希腊的柏拉图与马其顿的养猪人并肩而立,中国的孔子与阿萨姆邦的嗜血蛮夷难分伯仲。”
-
达尔文是最早将语言认定为一种本能的学者。1871年,在《人类的由来》(TheDescentofMan)一书中,他不得不思考语言的问题,因为语言是人类独有的现象,而这似乎给他的理论带来了挑战。
-
第一,到公元2050年时,所有的精神生活跟语言完全分离,自由的概念和平等的概念即使仍是没有名称也可以思考。