设若凝视着孩子眼睛里那一抹深邃的蓝,将他们的可爱说成是一种早熟而狡黠的花招,那就是犯了愤世嫉俗的罪过,与之相比,我自然宁愿抛开我自己的判断,以及——截至目前似乎如此——我那烦躁不安的情绪。
相关语录
-
意识是无限的力量,虽然有时我们所能感觉的似乎全是忧伤,但意识一阵阵袭上心头(所以我们不停地有感觉,其实有时候只是好像有所感,想法要有感觉,巴不得有感觉)。在这个当儿,总有说不出的力量使人守住自己的本位,有天地间以不放弃为妙的立足之地。
-
我学会被别人逗乐,甚至逗乐别人,还学会不去操心明天会怎样。在某种意义上,平生第一次,我理解了空间、空气和自由的意义,领略了夏天所有的音乐和大自然的所有奥秘。
-
因为我无法单独扛起这副重担。一个人如果缺乏想象力,其实是一种福分,格罗斯太太就是验证这一真理的活生生的例子。关于我们奉命照顾的两个小家伙,如果她看到的只是他们的美丽可爱、活泼聪慧,而没有看到别的,那么她与我那烦恼之源没有任何直接的瓜葛。
-
我可以告诉诸位,那个故事讲的,就是在像我们聚会的这样一所旧宅里,闹上鬼了一一一个面目狰狞的厉鬼,向正在房里和妈妈一起睡觉的小男孩显了形。孩子心惊胆战之下把他妈妈也弄醒了,鬼把孩子妈妈弄醒可不是为了让她给孩子壮胆,哄他重新入睡,而是要她本人也见识见识方才让小孩丧魂落魄的场面。(2020果麦版)
-
只有把这一切都纳入“自然”的范畴,我才能保持自信,忍受痛苦的折磨,向着不可思议的方向——当然这个方向令人不快,但这是必需的——前进,在前方等待的又是另一场关乎人类品德的抗争,平凡的人类美德便是穿透这个事件的螺丝。
-
从那表情里我看得出,她终于开始领会了,可那似乎并不是我想让她领会的,而且她究竟明白了什么我也很模糊。
-
为了爱——对罪恶的痴迷热爱,在那些阴暗的日子里,那一对男女把这种热爱深深植进了他们心底。而现在那两个鬼魂回到这里,是为了继续用罪恶控制两个孩子,驱使他们为恶魔效力。
-
他的确站在那里!一但是高高在上,在比草坪更远处,那座塔楼的楼顶,就是第一天上午弗罗拉带我参观过的那座塔楼。那是两座塔楼中的一座—两座塔楼都是方形,不对称,带有雉堞的结构一由于某种原因,它们被分为新塔和旧塔,虽然我也不大能说出有什么不同。两座塔从两端拱卫着府邸,这在建筑学上可能。
-
这故事我且提一笔,话说也是那么一栋跟我们当时聚会之地相差无几的老宅,幽灵赫然出现在某个正与母亲一起在屋中安睡的小男孩眼前,其情其状殊为惊悚,直唬得这小哥赶忙把母亲唤醒;唤醒她并不是指望她驱散恐惧再哄他入睡,而是要赶在她这么做之前,先让这摄去他魂灵的一幕,也与她撞个满怀。(2014上海译文版)
-
我承认,在我心中,最好的事情便是我那迷人的工作,没有比这更有意义的事了。我心爱的工作就是......,而最让我热爱它的原因是,即使在烦恼的时候,我也能全身心地投入其中,将一切麻烦抛之脑后。