但是,让我信任他们的不是记事本。不是这种东西。我之所以觉得他们可以信任,是因为他们身陷恐惧。
相关语录
-
我们三个人一起在薄野的闹市区四处打听,询问有没有人看到身高180厘米的男人。
-
公寓的开放式走廊上站着两名男子。他们正在谈话,正在抽烟,正在外头走动。
-
新闻上报道的全是扭曲的被害人形象,调查本身则触礁了。
-
电话是来通知搜查本部总算公布逮捕久保田的消息。共犯有三名,川上聪(31岁)、小松武史(33岁)、伊藤嘉孝(32岁)。四人的逮捕嫌疑都是杀人,而非教唆或帮助。
-
采访无门的案件,会让记者忍不住去投靠警署。
-
因此就只能瞄准人离开房间的时候。按快门的机会只有开门的那一刹那……紧盯着观景窗,为了按下快门的那一刹那,在逆光的早晨、睡魔来袭的午后、冻寒的深夜保持紧张,是多么辛苦的一件事,这恐怕只有摄影师才能体会。他们连日不断监视,视网膜几乎都快烙上那道门的形状了。
-
坐上自己的车以后,才觉得背后的不适感消失了。但是也只是变得微弱而已,仿佛怎样都无法彻底抹去,若有似无地黏附在皮肤上。那种感觉很奇怪。此后我便一直与这种仿佛遭人监视般的感觉相伴。
-
如果满足于“一流”称呼的媒体只知道把政府机关公布的“公共”信息照本宣科地报道出来,当消息来源本身有问题时,报道会被扭曲得有多可怕?当消息来源发布错误信息时,“一流”媒体强大的力量,会将多少事物践踏殆尽?
-
冬季,太阳城60大楼的影子长长延伸而出,再过去的那一区,就是色情行业的圣地。
-
但只要把这些当作采访中不可避免的过程,也不会因此感到挫折。
-
据说他说了“对不起”。但这与其说是对诗织、对被他伤害的许多人的赔罪,更像是对自己选择的人生的懊悔。