我希望你也过得洒脱点。别人会告诉你不要把青春荒废在过度享乐上,但他们错了。青春是一件无可替代的宝物,对待无可替代的宝物的方式只有一种是合理的,那就是荒废掉它。所以说,你要把青春用到点上,薇薇安——挥霍它吧。
相关语录
-
如果他们在谈论这部剧的话,那就是好现象。如果他们在谈论自己把车停在了哪里,那就不好。但最主要的是,去留意他们有没有表现出自豪感。当观众对自己看到的东西感到满意的时候,他们看上去总是一副很自豪的样子。好像这部剧是他们做的似的,一群自私的混蛋。出去看看,告诉我他们看上去自不自豪。”
-
我刚刚第一次见识到了真正的魅力。毫不夸张地说,从那以后的每一天,我都在努力模仿艾德娜·帕克·沃森的风格。
-
听到我哥哥的声音后,我整个人又崩溃了,我这个迷失了自我的小姑娘瓦解成了千百块碎片。随后——在我一波波啜泣的喘息声中——我把一切都告诉了他。
-
他出现在我的梦中,他出现在纽约自身的气息、声响和感觉中。他出现在夏雨拍打炙热的柏油路面散发出的气味中,或冬日街边小贩售卖的琥珀果仁的香气中。他出现在春日曼哈顿盛放的银杏发出的酸酸的奶香味中。他出现在筑巢的鸽子朝气蓬勃的咕咕声,和警笛的尖鸣声中。他的身影遍布这座城市,然而他的缺席却重重地压在我的心头,缄默不言。
-
但她在见到我之后如此开心,让我觉得很是安慰。我感觉自己很受欢迎。不只是受欢迎而已,更是被需要。
-
在出租车里,我和奥利芙没有说话。我被恐惧和耻辱消耗了太多精力,没力气聊天,而她向来不喜欢闲谈。我要说,她对我的态度并不居高临下。她没有向教导主任般给我一顿非难——虽然她有理由这样做。不,奥利芙那晚的态度是就事论事。她是一个有任务在身的女人,只关注手头的工作。
-
世界不是直来直往的。长大的时候,你以为事情会按照某种方式进行。你以为有规矩可循。你以为事情一定是什么样子的。你想要直来直往地生活。但世界才不在乎你的规矩,或你的信仰呢。世界不是直来直往的,薇薇安。永远都不会是。我们的规矩一文不值。有时候,世界不过就是发生在你身上了而已,我就是这么想的。人只能尽全力,往前走。
-
阿姆斯特丹----建在淤泥和桩柱上,仰赖水泵、水闸、阀门、挖泥机和堤防来维护----使阿尔玛觉得不是城市,而是机器,是人类勤奋的成就。这是一个人所能想象的最人工的地方,是人类智慧的总和是理想的所在。她永远不想离开。
-
现在我意识到了,我在二十岁的时候总是需要有个迷恋的对象,而且很明显,这对象是谁并不重要。任何比我更有魅力的人都行(而纽约遍地都是比我更有魅力的人)。作为一个人,我是如此不成气候,内心是如此摇摆不定,以至于我总想抓住别人,附庸在他们身上——总想把自己跟别人的魅力拴在一起。但很明显,每次我只能对一个人神魂颠倒。
-
烦恼皆为自寻者,幸福哉。