白渡 同杰克·伦敦那波澜壮阔的伟大生涯相比,我这人生简直像在樫树顶端的洞穴里头枕核桃昏昏然等待春天来临的松鼠一样安然平淡,至少一时之间我是这样觉得的。所谓传记也就是这么一种东西。世上究竟有哪个人会对平平稳稳送走一生的川崎市立图书馆馆员的传记感兴趣呢?一句话,我们是在寻找补偿行为。 村上春树 《舞!舞!舞!》
白渡 奥利弗太太将目光投向麦金蒂夫人生前住过的房子,那房子的前门现在有两个讨人嫌的小孩在高高兴兴地折磨一只猫玩。奥利弗太太上前劝他们不要虐待猫,猫乘机伸出爪子逃脱了。大一点的那个孩子被猫抓伤了,立刻号啕大哭。“活该,”奥利弗太太说, 阿加莎·克里斯蒂 《清洁女工之死》
白渡 刚揭下的桦树皮又硬又厚。去掉最表面那层干枯破败的,剩下的柔韧干净,可以一层又一层地无限揭剥成许多份。它比皮革更柔软,富含油脂却不滑腻。用来写字的话,比最好的纸张还要舒适。我曾用桦树皮给远方的朋友写信。这是最动人的信纸,上面还有泪水或雨滴般的斑纹。写满之后,还可以把有字的那层轻轻剥去,从头再写。 李娟 《羊道三部曲》