愿你静好 到了这一步,人们就必须承认,一些人极力抑制对理性在生活的幸福和满意方面应当为我们带来的好处的那种自吹自擂的颂扬,甚至把它贬低为无,他们的判断绝非悲观或者对世界主宰不知感恩戴德,而是这些判断暗中以关于他们的实存的另一个更有价值得多的意图的理念为基础,理性真正说来完全是被规定用于这个意图,而不是用于幸福,而人的私人意图大多数都必须把这个意图当做最高条件,处在它后面。 康德 《道德形而上学的奠基》
愿你静好 在说爱她的那一刻,我其实并未太深刻的感受到我所表达的那种爱意。我只是无比渴望听到她的回答。又或者,我只是想把话说出口。有时候,我们会言过其实。有时候,我们会说一些不是那么真实的话,暗自希望说出来后即会成真。 加·泽文 《玛格丽特小镇》
愿你静好 当《圣经》被翻译成希腊文、拉丁文和英文后,它成了世界性的书籍,也使耶路撒冷成为世界之都。每个伟大的国王都成了“大卫”,每个具体的民族都成了“新以色列人”,每种高贵的文明都成了“新耶路撒冷”。耶路撒冷是一座不属于任何人的城市,但它又存在于每个人的想像中,这是这座城市的悲剧,也是它的魅力所在。 西蒙·蒙蒂菲奥里 《耶路撒冷三千年》
愿你静好 他驻足瞪视着我,一字一句地说:“任你是谁,都绝对不允许攀登卡瓦格博!”“神山,就像亲人一样。如果踩你亲人的头,日本人也会生气吧?你懂不懂我们藏族人为什么冒着生命危险还要去转山?” 小林尚礼 《梅里雪山》