好书像真爱,可能一见钟情,但死生契阔与子成说,执子之手与子偕老的杳远理解和同情却总需要悠悠岁月。
海莲·汉芙经典语录
-
-
人口研究报告可以印出各种统计数值、计算城市人口,借以描绘一个城市,但对城里的每个人而言,一个城市不过是几条巷道、几间房子和几个人的组合。没有了这些,一个城市如同陨落,只剩下悲凉的记忆。
-
我喜欢扉页上有题签、页边写满注记的旧书;我爱极了那种与心有灵犀的前人冥冥共读,时而戚戚于胸、时而被耳提面命的感觉。
-
我喜欢扉页上有题签、页边写满注记的旧书;我爱极了那种与心有灵犀的前人冥冥共读,时而戚戚于胸、时而耳提面命的感觉。
-
我始终不愿也不甘臣服于转瞬出现在对方屏幕上的电子邮件;自然更视ICQ为畏途。……就在那些自以为省下来的时、空缝隙里,美好的事物大量流失。……一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引颈、两两相望,某些情谊也将因而迅速贬值而不被察觉。
-
-
但是,书店还在那儿,你们若恰好经过查令十字街84号,代我献上一吻,我亏欠它良多......
-
游客往往带着先入之见,所以他们总能在英国瞧见他们原先想看的。
-
既然选择成为“工作自己做,风险别人背”的上班族,就请务必记住:上班族都会有不满。
-
既然艺术家用的管装颜料是工厂制造的现成产品,那么我们就可以得出这样的结论:世界上所有的绘画都是辅助的现成品。
-
既然以为一个哲学家应该不辞辛苦来给我们一真正的行星系统,并且把这些辽远物的位置和秩序布好,那么的人如胜任愉快地在与我们极其相关的人心方面,把它的各部分描写出来:我但还能故意忽略这类人么?
-
既是艺术史中的经验主义研究的开始,同时也预示了形式主义研究。
-
既然已经着实地摔了下来,也就不必害怕,事情坏到不能再坏的时候,就得转好。
-
既然语言是一种非常敏感的东西,非常容易受作者性格的影响,那么我们对于作者用语言在我们心中唤起同情或者反感,到底在何种程度上应该予以接受,在何种程度上应该加以拒绝?这些就是我们在阅读传记和书信时常常会出现在我们心中的问题。对于这些问题,我们只能自己去回答,因为它们纯属个人问题;要是听人摆布,接受所谓的“指导”,那不免有危险,因为别人说出来的,往往只是他自己的偏见。
-
既然作者的“原本”已不存在,在很多情况下,我们不可能知道哪一异文是“正确”的,但是我们至少可以检视选择某一异文和排除另一异文的历史动机,也检视被这样的选择所压抑和隐藏的“另一个陶渊明”。
-
既然要说,那么起先就不要说什么“本来不打算说的”!既然说没有生气,不打算责备小心,那何必要在小心面前那么大声地叹气呢?
-
既然注定身为代价,自然只能在代价的立场上发出呻吟或呵斥,或者这也不可以,那仅有的权利,就只能是对这种事业保持一点冷漠。
-
既无半分的兴奋也提不起丝毫的兴趣,他的好奇心早就用尽了。现在唯一要紧的是把差事完成。他冰冷漠然的眼睛没有一点生气。
-
既往从思想史的角度考察唐宋之间士大夫文化变迁的学者,多将安史之乱视为重要的外界刺激,但借助本章的考察,我们可以注意到这一影响并不是即时性的,而是回溯性的。即在安史之乱平定前后,士大夫阶层中依然笼罩着对“贰臣”的同情与回护,并无反躬自省的意识,直到半个多世纪之后,思想的风向才真正开始发生变化。
-
既为夫妻,就会期待可以一同走过人生路,直至各自的尽头,最后又在同一块土地里相聚。-141页